人気ブログランキング | 話題のタグを見る

個人的大発見

わたくしめがアホなだけかもしれませんが、
      「よろしく」に対応するような英語はない
とずーっと思いこんでおりました。
ところが、本日、remember に、よろしくと伝える という意味があることを知りました。
remember:  convey greetings from (a person) to another なんですってね。
知らないことを発見するとうれしいので、さらに続けます。
例文 
Please remember me to your mother when you write. 
お便りのついでにおかあさまによろしくとお伝えください。 
Remember to your wife. = Say hello to your wife.
Mother asked to be remembered to you 母がよろしくと申しておりました。

それから、alone というのは、ただ一人、とか、ひとりぼっち と思ってました。
ところが、こんなのがありました。
 It seemde to him so long since they had been alone. 
二人きりになったのは随分久しぶりのように彼には思えた。

by mamineko110 | 2006-01-22 23:37 | うだうだ